Indonesian Linguist

Indonesian Linguist
Company:

Bespoke Lab


Place:

Jakarta


Job Function:

Administrative

Details of the offer

**Summary**Bespoke Lab's Linguists are independent language experts who have a deep understanding of the content they work on and strictly provide only high-quality subtitles. Linguists also reflect the standard of subtitles in the localization industry and are flexible to meet the clients' needs. Indonesian Linguists must have native proficiency of English and Indonesian, and excellent linguistic flair.**Responsibilities**- **Quality Control**_1. Conduct quality checks to identify and correct errors in subtitles, such as grammatical errors, mistranslations, unnecessary omissions, and timing issues.2. Ensure the accuracy of translation that consists of puns, jokes, idioms, and special terms to be linguistically acceptable and familiar to the native viewers.- **Subtitle Editing**_1. Edit and proofread subtitles for any genre of movies and TV series in traditional and simplified Chinese to the highest quality according to linguistic standards and client guidelines while preserving the originality of the content.2. Conduct research to verify names, places, and other factual information to ensure accuracy in subtitles.- **Feedback Incorporation**_1. Evaluate freelancer test results, conduct training, and provide constructive feedback.2. Incorporate feedback from clients and other stakeholders to refine subtitles and improve overall quality.- **File Management**_1. Organize and manage subtitle files efficiently, keeping track of versions and revisions on the professional online platform.**Qualifications**- **Language Proficiency**_1. Native Indonesian speaker with cross-cultural understanding skills in English and Indonesian2. Professional to native proficiency in English3. Proficiency in grammar, punctuation, and syntax- **Subtitling Experience**_1. 1+ years of translation/proofreading/QA experience, working on various media content2. Familiarity with subtitling software and tools- **Cultural Awareness**_1. Understanding of cultural nuances and context to ensure accurate and culturally sensitive subtitles- **Work Ethic**_1. Strong attention to detail and strict adherence to quality2. Ability to work efficiently and meet deadlines3. Positive attitude and good communication skills to coordinate with colleagues4. Able to work under pressure and with mínimal supervision**Salary**: Rp6,000,000 - Rp8,000,000 per monthApplication Question(s):- How many years have you been working as a subtitle translator/editor?- What is your proficiency in English?- What is your proficiency in Indonesian?


Source: Whatjobs_Ppc

Job Function:

Requirements

Indonesian Linguist
Company:

Bespoke Lab


Place:

Jakarta


Job Function:

Administrative

Administrative Staff

About the companyPT. Royal didirikan pada tahun 2005 dan telah memiliki ijin resmi oleh Kementrian Perdagangan sejak tahun 2006.Sebagai salah satu perusahaan...


From Pt Royal Rasuna Said - Jakarta

Published a month ago

Commis

Pullman Jakarta Central Park is a 5 star hotel located in Podomoro City in West Jakarta adjacent to Central Park Mall, an international award winning shoppin...


From Pullman - Jakarta

Published a month ago

Commis

**Company Description**Pullman Jakarta Central Park is a 5 star hotel located in Podomoro City in West Jakarta adjacent to Central Park Mall, an internationa...


From Pullman - Jakarta

Published a month ago

Safer Gambling Officer - Gibraltar

The safer gambling officer will be a key part of the safer gambling team ensuring that we keep it at the heart of the business and adhere to the licence regu...


From Grace Media - Jakarta

Published a month ago

Built at: 2024-05-18T09:41:29.647Z